Mr. Shrestha must be satisfied for friendship and foods.
これは、「満足したに違いない」、と言いたいんだろうね。過去形にしたいね。satisfied for はsatisfied with だろうな。friendshipもour を付けたい。foodsか。まあ、dinnerくらい洒落たらどうか。
Mr. Shrestha must have been satisfied with our friendship and dinner.
come Napal はcome to Nepalだろう。これは来ネパールを求めた、ということで、聞きました、じゃないよ。最後のは逸徳氏の通りとして、Nepaleseはthe Nepaleseとしたいね。Anywayはどうかな。使いたいのであれば文頭につけたらどうか。頑張って頂戴。
0 件のコメント:
コメントを投稿